Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
While 1970s commercial theater was a place for risk-taking, composition, and era-defining works, in the opera house it was a decade of immense transition.
However, waiting until all the appropriate infrastructure is in place before embarking on studies from the developing world would preclude study of a large proportion of the global population during a period of immense transition.
Similar(58)
The crucial thing to understand about South Africa is that it has embarked on the second of two immense transitions.
In addition to making immense financial sense, the transition to EV bus transit is important for urban environments.
Writing in the Daily Telegraph, Hague said the "attractions of the chancellor's plan, which sounds similar to joining the European Economic Area as a transition, are immense".
It is a transition "marked by immense autonomy, freedom of choice, lack of obligations and focus on the self," a time also characterized by instability and experimentation, when "hopes and exhilaration recurrently run up against confusion and frustration" and when "ties to the social institutions of civil society, including church, are often weak".
In both cases, Marx recognizes the immense suffering brought about during the transition from feudal to bourgeois society while insisting that the transition is both necessary and ultimately progressive.
It is clear that there will be immense practical problems in making the transition from theory to practical politics.
The results of the analysis indicates that the methods used in this paper are of immense use in understanding the fertility transition of both developed and developing countries.
In Spring 2012, the indolent SCAF Supreme Councill of the Armed Forces) Military government sped up their transition of power after immense pressure from the streets.
The transition has been an immense success and has made her clothing accessible to people who aren't immersed in the Lolita culture.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com