Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
Jay Rayner: Everitt-Matthias is the quiet superstar, a chef with a unique gutsy palatte and approach to food, which is realised through immense technique at his Michelin 2 star restaurant Le Champignon Sauvage in Cheltenham.
Similar(59)
Though the Taylor system provoked resentment and opposition from labour when carried to extremes, its value in rationalizing production was indisputable and its impact on the development of mass-production techniques immense.
This exposure to an immense variety of techniques and approaches, and the resultant cross-fertilization of ideas, provides a valuable learning environment.
While the manipulation of microbiota has immense therapeutic potential, techniques need to be developed to manipulate individual bacteria within a community and for targeted therapy, such as designer probiotics.
Somehow she kept going, with immense style and a technique which can deliver this challenging repertoire through illness.
That the battle ends in a draw is a tribute to Ms. Gwynne's immense stamina, talent and technique.
Ditto Kitchin, who throws immense reserves of French technique – he also trained under Guy Savoy and Alain Ducasse – into the service of glorious regional produce.
The CHAMP radio occultation experiment demonstrated the immense potential of this technique for the global monitoring of stratospheric temperature, the tropopause region and the global humidity distribution in the troposphere.
Speaking to journalists over a telephone line, Prof Frank said the practical uses for the technique were "immense".
The New York Times critic Vincent Canby called it "an unqualified winner" and "a fine dark comedy of flamboyant style and immense though seemingly effortless technique".
Membrane chromatography is already popular for viral removal, and this technique has immense further potential.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com