Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
When they entered their immense suite, the television displayed a message: "Welcome!
Similar(59)
An immense master suite includes a lounge and a separate living area with a fireplace.
On that occasion the immense, many-roomed suite must have been full – of family, of security folks, of political staffers – but I was in it all alone, and it was not the best place to be while dwelling on things Bradburian.
It has 3,000 hotel suites, a 15,000-seat arena that has hosted concerts by Lady Gaga and the Police, expensive shops and restaurants and a warren of immense gaming rooms.
Wandering among and quite close to them by turns reveals and obscures a suite of immense paintings hanging like banners or castle tapestries from the high ceilings.
Withania somnifera is a medicinal plant of immense repute known to synthesize a suite of low molecular weight natural products such as flavonoids, alkaloids, terpenoids, tannins, resins and sterols through secondary metabolism [ 16– 16].
The suites also required an immense amount of co-ordination between the international and local designers, which required videoconferencing and time difference planning.
It occupies an ever-expanding suite of offices on an immense floor of the Merchandise Mart, one of the largest commercial buildings in the world.
Mr. Blank is "astonished" to discover his desk chair has wheels, and experiences "immense astonishment" on finding his room has an en-suite bathroom, so is clearly in no state to cope with any kind of excursion.
"We believe that the suite of tools we are developing at Diffblue has immense potential to help address these issues.
Not only does the TPS block the immense radiation of the Sun from damaging the probe's instrument suite, it is also built to weather the transition back to the cold of deep space, where temperatures are -200°F.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com