Your English writing platform
Free sign upSuggestions(5)
Exact(2)
It does not offer an interpretation of this immense quantity of data.
However, such automated collection of sensor data produces an immense quantity of data that is time consuming to organize, search and distill into meaningful information.
Similar(58)
"At the same time, we are collecting immense quantities of data, of huge variety, and at an amazing speed.
Farecast, the online price-prediction service, hired applied psychologists to design the site's charts and colour schemes.These graphics are often based on immense quantities of data.
The MilliporeSigma systems produce immense quantities of data, which is both a blessing and a curse.
This technology is going to help businesses analyze immense quantities of data much more quickly than ever thought possible.
Google has immense quantities of data - giving them the ability to leverage their information advantage.
High-throughput proteomics can generate immense quantities of data; however, each new fragmentation event is typically treated as a single, isolated event instead of part of a data set for a unique mass species.
But crucial to machine learning is a huge quantity of data.
Analysing the immense quantity of information required "free text retrieval" software, which can work with huge volumes of unsorted data.
In both the situations discussed here, the main problem with the use of IBMs is the immense quantity of reliable data that they require.
More suggestions(13)
massive quantity of data
tremendous quantity of data
huge quantity of data
immense number of data
vast quantity of data
extensive quantity of data
immense volume of data
substantial quantity of data
immense quantity of documentation
immense volumes of data
great quantity of data
considerable quantity of data
immense amount of data
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com