Your English writing platform
Discover LudwigExact(8)
And now, against all the immense odds, she has succeeded.
Krystal Weedon moved me to laughter, admiration, distaste, anger and finally, in her great battle against such unfair and immense odds, to tears.
Receiving a high school diploma should be a normal rite of passage for all youth in our nation, not a result of overcoming immense odds.
Adrian Lithgow, one of the founders of Lloyds Action Now, said: "After five years of struggling against immense odds we have now got our case into court.
We face immense odds of defeating the council at the public inquiry as they will be represented by the very best barrister that Cardiff tax-payers' money can buy.
He never made it back into an NFL game after his injury, and while he knows medicine has advanced a great deal since 1985 and players today can return from injuries that athletes even a decade ago wouldn't have recovered from, he also knows Smith faces immense odds — not to mention the severe mental toll of working alone, far from your teammates.
Similar(52)
Similarly opportunistic companies, like Dogecoin, have gone on to create immense value against all odds and it is not impossible for Initiative Q to follow suit.
Immense hike in the odds ratio (5.705) has been evoked for the highest level of education.
But instead of realizing its founders' admirable commitments, today's United States has proved itself to be exceptional in far more problematic ways that are shockingly at odds with its immense wealth and its founding commitment to human rights.
In a market dominated by lightning-quick traders with immense computing power at their fingertips, the odds are stacked against them, they fear.
"When I tell people I gave birth in the car twice, they can hardly believe it," says Faye, 39. "The odds against it must be immense".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com