Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
That is an immense gain.
Each side must recognise that a concession which helps secure a lasting peace for the children of the region is not a concession at all, but an immense gain.
Similar(58)
It explains how rapid expansion has brought India immense gains, and why more change is needed and needed soon.
So long as the markets continued to deliver the immense gains of recent decades, the chances of regulating the markets' effect on the democratic system were slim indeed.
This might produce immense gains in efficiency but would this also not aggravate the democratic deficit that already plagues our public institutions?
Indeed, while both of those companies have lately recorded huge losses on credit default swaps — insurance contracts that allow investors to bet for or against a corporation's bonds — Fairfax has reported immense gains in this arena.
For some policymakers and economists, "povertarianism" is synonymous with socialism and regressive thinking, and they say that by repeatedly emphasising the rising numbers of poor people in India, such thinking seeks to reverse the immense gains of 20 years of economic liberalization.
"If evolutionary considerations became an essential component of medical best practice, we'd get immense gains—even bigger than those that will come from rapid diagnostics and less agricultural use".
But who could even begin to tally the immense gains of time, access, information and overall productivity that come with the ability to toss out the stacks of clippings, stop trudging to the library and instead go online to communicate instantly with almost any part of the globe.
And it usually has nothing to do with a lack of skill, but rather, the pressure of the immense gains or losses that are at stake.
It goes without saying that the rate of change in humanity's material condition has been non-linear, with immense gains in recent history.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com