Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(5)
This decreases operating costs, enabling the company to offer advertisers immense flexibility cheaply.
I am also grateful for the program's immense flexibility, which will allow me to explore my interests in child psychiatry and community psychiatry during scholarly concentration time.
Capsule hotels also offer immense flexibility.
"It has immense flexibility built right into it.
Generally speaking, the description of any Utopia that involves many details is apt to be an unconvincing way to present a principle which can be applied effectively in practice with immense flexibility as to details... (Frederick Law Olmsted, Jr. to Henry James, July 10 , 1924 Papers, Regional Plan Association, Cornell University).
Similar(55)
In the Administration, there was a sense that Burma is a risky source of pride: a successful test of President Obama's commitment to engagement, and a vast new market for American business, but also a high-profile bet on men of immense moral flexibility.
The Bold Prediction Pfizer, trying to increase its already immense financial flexibility, will decide to buy Serono, the Swiss biotech firm that is currently up for sale.
From a system design perspective, this artifact provides immense potential and flexibility for end users to choose the most suitable model for the given problem.
The business challenges involved in building this kind of flexibility are immense.
The improved retrieval flexibility requires immense computational resources, which can be satisfied by utilisation of powerful parallel architectures.
A key addition to the company's recently introduced GoFlex family of hard drives, the 3TB GoFlex Desk couples immense capacity with the flexibility to adapt the drive's USB 2.0 interface to a USB 3.0 or FireWire 800 connection to meet varying performance and transfer speed needs.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com