Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(1)
Thus, today, immense evidence exists on long-term follow-up, population-based studies in patients with types 1 and 2 diabetes.
Similar(58)
That the benefits for Israel would be immense is evidenced by the energetic lobby for Israeli accession by the Bank of Israel's governor, Stanley Fischer, and by the strongly pro-Israel American Israel Public Action Committee.
But the needs on the ground are still immense as evidenced by the frequent electricity blackouts, poor roads, and insufficient access to clean water in many countries.
But it took a whistle-blower and an immense amount of evidence, including e-mails and Power Point presentations, for a team to get caught, and receive sanctions.
The lack of an effective civil registration system (CRS and CRVSS presents immense challenges for evidence-based health and population policies.
Since the initial publication by Altschul et al., (1990) describing the BLAST algorithm, the tool has been referred to as "one of the most widely used bioinformatics programs," and this immense use is evidenced in the sheer number (>30,000) of citations of this publication in the scientific literature.
Viewing these limestone stacks, evidence of immense elemental forces, is a sanitised experience.
Put another way, his consistency is also evidence of immense stubbornness, a refusal to consider any sort of compromise, reconciliation or forgiveness in the search for peace.Perhaps likelier candidates exist among more restrained separatists.
After Game Six, he said he was born to do this kind of thing — and the legends that will grow about his career playoff achievements are founded on an immense rock of solid evidence.
A defence system that has memory can provide an immense selective advantage, as evidenced by the acquired immune system of jawed vertebrates.
Tylor was impressed by what he called "the evidence of an immense ancient population".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com