Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
The immense drop in home construction, the slowdown in lending, the falloff in retail sales, the general mood of the nation — fanned by endless fear-mongering in the news media — are taking their toll.
A study from Cambridge University documents an immense drop in complaints against police officers when their departments began using body cameras.
Similar(58)
The people I spoke to painted such a dark picture of these teenagers who have lives of immense struggle they drop out of school, they often need welfare assistance, they're often exposed to domestic violence, alcohol and drug abuse, and these babies are born into a life of poverty".
Nabokov has immense fun dropping various clues to the identity of Lolita's new companion, even hiding his name in a twisty line of French.
The impact was immense and Manny dropped like a stone, unconscious before he hit the floor.
He never lost interest in the Scottish educational scene and continued to deplore its shortcomings and absurdities – for example, the immense cost of dropping the "A" from A Curriculum for Excellence.
The storm dropped immense amounts of precipitation near its path.
Tropical Storm Debby dropped immense amounts of precipitation near its path.
While drifting through El Salvador, the hurricane dropped immense amounts of precipitation, resulting in flash flooding and mudslides through the country.
A hirsute life model, meanwhile, gets this unspooling sentence: "His tight, drooping goat udder stomach hung over a dark, concertinaed penis, that crouched like a bald squab in a pubic nest, perched precariously on an immense scrotum like a drop of furry creosote caught in its infinitesimal descent to his knees".
Describing it as a "cold and mannered 'art' western that matters not," Mr. Wells added, "Every now and then the Coens, despite their immense talent and heavy-osity, drop the clay jug on the kitchen floor".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com