Sentence examples for immense disproportion between from inspiring English sources

Exact(1)

The immense disproportion between the magnitude of the problem Gore had described and the puniness of what he was asking us to do about it was enough to sink your heart.

Similar(59)

The disproportion between the small scale of the event and the immense amount of anxiety, conflict and paranoia it generates among those involved is one source of the comedy.

There is an astounding disproportion between the actual strength of the terrorists and the fear they manage to inspire It is because the Pentagon is a relatively flat and unassuming building, whereas the World Trade Center was a tall, phallic totem whose collapse created an immense audiovisual effect.

This disproportion between the emotion and its cause is supposed to be a mark of immaturity.

The "disproportion between the reported facts and Sax's interpretation is spectacular," Liberman wrote on his blog, Language Log.

This is what hits me harder than anything: the disproportion between what we lose and what we gain.

But there is throughout a disproportion between the particulars he adduces and the generalizations he draws from them.

The study also found a significant disproportion between the volumetric wear losses of various rows of pins of grinding rotors.

A peculiarity of today's politics is the disproportion between Democrats' fervent desires to serve in Congress and their lackadaisical willingness to cede its powers.

An example of this trend is the disproportion between Spanish-speaking health care personnel and the number of clients who speak Spanish.

The disproportion between the size of the question proposed, and the simplicity of the pretended answer, is the primary marketing hook.

Show more...

Your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: