Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
Science and photography may both be inadequate to explain such "immense disorder," but Kannisto's efforts, at least, suggest its beauty.
Similar(59)
Between hash and absinthe he was well under way in his long, immense and systematic disordering of all the senses, a project he was deliberately cultivating in the name of art.
Migraine is the most prevalent neurological disorder worldwide and it has immense socioeconomic impact.
Given the immense socio-economic and healthcare burden posed by the disorder, developing effective and accessible treatments is an immediate need.
Consideration of this category which incorporates the property of disease genes in the weight value scoring is of immense importance as T2D is a combination of many disorders.
Substantial investment in research, continued access to affordable care and insurance plans, and an immense overhaul of the current "gold standard" of substance use disorder treatment could completely erase America's addiction crisis.
Twenty-four hours later, 16,000 police were on London's streets – an immense show of force that many police believe helped bring the disorder to an end.
Congenital breathing disorders in humans are rare but represent an immense burden to the affected individuals and their families (Ramanantsoa and Gallego, 2013).
Psychiatric and neurodegenerative disorders, such as autism spectrum disorders (ASDs), schizophrenia (SZ), and Alzheimer's disease (AD), pose an immense burden to society.
But constant feuds, disorder, and insecurity did not, by any means, frustrate the immense energies of the Germans in the 13th century.
But the very primitiveness of such association based on pure sound ("hol") may account for the pun's immense popularity with children and its prevalence in certain types of mental disorder ("punning mania").
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com