Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(3)
Japan is rich enough, bored enough with national ambition, strait-jacketed enough and gloomy enough to find immense attraction in playful escapism and quirky obsession.
By far, the most immense attraction was the carnival's crowd, which included a few senior citizens and waddling toddlers, and around forty thousand giddy teen-agers, coated in expensive streetwear logos and festival merch, or clad in strategically placed fabrics and straps.
Due to the high cost of surgical procedures, shortage of donors' liver grafts, and major immune rejections, cell-based liver tissue engineering instead sparked immense attraction in the treatment of end-stage liver cirrhosis and infections [ 2].
Similar(57)
Mr Brown said: "Structurally, the buildings are sound as they are bombproof but the investment needed for a visitor attraction would be immense".
Whatever you think of the notion of Everest as the ultimate tourist attraction, to see this immense logistical effort is impressive.
Science centers are now engines of economic development, incorporating enormous Imax theaters into immense, environmentally savvy buildings, loudly proclaiming pop attractions and effects-laden displays.
The first time I visited, the hot new attractions were the Luxor, an immense onyx pyramid, and Treasure Island, a pirate fantasy world replete with lifesize galleons bobbing outside it.
It now expects losses on these tranches to be "immense".The super senior tranches did have some attractions for banks.
But the main attraction is the awesome natural beauty of immense lagoons that hug the coastline.
Those crowds were an exception; ordinarily, although Hawaii Volcanoes National Park is the island's No. 1 attraction, the sense of solitude, of vastness, is immense.
Central attraction is the Maidan Naqsh-e-Jehan, a vast public square, off which lies the equally immense Royal Mosque, with its cliffs of ornamental blue tilework and a dome that sends back an echo of the tiniest noise.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com