Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
"Every time you share or enhance your data your are rewarded in the form of credits, so immediately we build the association between information and reward.
Similar(56)
"If we take the eastern enlargement seriously, we have to start immediately to build language bridges to our neighbours", says Schwan.
They are not likely to be satisfied by another of the president's proposals: to provide $50 billion immediately to build roads, air traffic control systems, waterways and more, and, for the long term, to create a national infrastructure bank.
We need to immediately assess and build our operations, get in the field and go on offense.
A statement on Moore's campaign website reads, "If a wall is our only option, then we should build it immediately," which his opponents are attempting to portray as showing daylight between him and Trump.
For reasons that are not fully understood, the Romans did not immediately build theatres in stone, as the Greeks were doing at a remarkable pace.
He immediately began to build a Maginot Line of work and family between himself and his stardom.
That decision means that the city will not immediately have to build a costly filtration system.
Bowing to neighborhood activists and a languid economy, the mayor retreated from a proposal last week to immediately build housing in a park planned for the Brooklyn waterfront, a feature that aides described as crucial to the project's future.
With so many crises looming — global warming, overpopulation, lack of drinking water and the diminishing supply of oil — grand ideas are immediately required to build and sustain a positive vision of and for the future.
Venture capitalist Josh Kopelman laid out an argument that some developers should immediately build on Facebook v. developing for MySpace, despite the fact that it was (and is) proprietary.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com