Your English writing platform
Discover LudwigExact(3)
An independent assessment of diversifying the Caribbean tax haven's revenue base is the main condition stipulated by the Foreign Office for allowing the Caymans to borrow from banks CI$50m£38m8m) immediately together with a further CI$229m loan.
Back in the day, when Johnson was performing his dastardly deeds in the depths of the England engine room, the penny would have dropped immediately: together with the Phil Vickerys, Richard Hills and Neil Backs of this world, the captain would have opted for the "up the guts" approach, using one ball-carrier off the side of the ruck to suck in the Samoan back-rowers.
By designing and optimizing them immediately together with the PCR fragments, it is possible to set up a high throughput mutation validation routine for the newly detected mutations of each target gene, where any detected mutations can be readily sequenced.
Similar(57)
Add the flour and immediately whisk together to fully combine.
I immediately put together a team led by one of my senior advisers to..
The logic of inclusive fitness immediately draws together various kinds of intra-genomic conflict, and the concept of 'p-family' is introduced.
He responded almost immediately, and together with his letter of January 4, 1955 (no. 72) Berenson sent a moving dedication, published in the volume itself.
Posada turned and jabbed the ball into Smith's side, and Smith and Posada immediately came together, wrestling each other to the ground.
Even then the couple did not immediately live together, Bland preferring to remain in the comfort of his mother's home, leaving Nesbit to fend for herself.
Sentimentality is very much an element of two new works by Mr. Nelson and Mr. Hare, playwrights you would not immediately group together.
When the two teams heard about each other, they immediately got together and turned the two proposals into one, which they're calling "Towers of Light".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com