Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(12)
I was shocked by the way this person treated me, and then immediately surprised by my own shock.
In a recent interview, Deborah Warner said that it was vital for audiences to be "immediately surprised".
Being a man, I also exercised the right to post-rationalise when immediately surprised, and to self-congratulate when challenged or moved.
When I got off in Florence, I was immediately surprised by the heat and the sun, and the gaiety of the shadows — like what one feels upon reaching the Riviera from Paris.
I am immediately surprised by the difference; Tresco is manicured, pristine - neat lawns, tarmac "roads" (although apart from the hotel's 4x4 there are only bicycles on Tresco) and a "village" area with grocery store, restaurant and bar to serve all the self-catering cottages on the island.
I was immediately surprised by the number of obrunis (white people) there, all tourists, reading in hammocks and sipping frosty beers at beachside bars.
Similar(48)
"For Valentine's Day, surprise your sweetheart," reads the advertisement for the cruise, seemingly unaware that if I "surprised" my wife with the gift of Ashcroft and Meese in international waters, she would immediately surprise me with divorce proceedings, dipped in snake venom.
Murali then goes round the wicket and immediately surprises Vaughan with some extra bounce: the result is a single off a thick edge, an outside one this time.
Asked whether she felt pressure riding the molten-hot favorite, Napravnik replies immediately: "I surprised myself at how I handled riding the favorite in a Breeders' Cup race.
His swing coach, Rick Grayson, a PGA golf instructor based out of Rivercut Golf Course in Springfield, Mo., said, "I was immediately pleasantly surprised with how good a swing he had".
"That's a bit dear," he immediately said, sounding surprised.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com