Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
The phrase "immediately stand out" is correct and usable in written English.
It can be used when describing something that is very noticeable or prominent at first glance.
Example: "The bright colors of the painting immediately stand out against the neutral background."
Alternatives: "clearly stand out" or "distinctly stand out."
Exact(14)
A few things immediately stand out to me.
It's a bunch of metropolitan and local-level stories". A couple of patterns immediately stand out, but it's important to distinguish what's driving them.
His mother is both incompetent and neglectful, which makes her immediately stand out from the saintly and long-suffering mothers in similar books.
The Burger Bar, a partnership between Neighborhood Restaurant Group and Red Apron Butcher, will immediately stand out in a crowded hamburger market: Nathan Anda, the face and creative force behind Red Apron, plans to serve burgers with beef sourced only from Virginia steers.
At a meeting with the 60-year-old Shell boss, the differences immediately stand out: there is no stylish new shirt or contrasting tie such as Browne liked to sport - just a barely ironed shirt with frayed cuffs and a well-worn tie.
Just one of the five phones introduced Monday was aimed at the midlevel market where Nokia has been having the most serious problems, analysts said, and none of the products were distinctive enough to make the company immediately stand out from the competition.
Similar(46)
As a result, Sicily's new-wave wines immediately stood out as distinctive cultural emblems.
But one box immediately stood out and made it into our cart.
It immediately stood out to Smartt because it was so unlike a standard exploding star.
The third map shows Spanish shipping routes, and immediately stands out from the other two.
One thing that immediately stands out about your blog is the subtitle – 'taking up sacred space'.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com