Your English writing platform
Discover LudwigExact(7)
11 The impact of the US subprime mortgage crisis on the world immediately reflected on the Korean economy, and the KOSPI (Korea Stock Exchange Index) declined more rapidly than the Dow Jones Industrial Average index of the USA.
The 1976 Education Act, which effectively abolished grammar schools in the UK, was immediately reflected on TV in Headmaster (1977), a drama serial expanded from an earlier Play for Today by John Challen, a teacher.
The surge is an example of how the political and social realities of Latin America are immediately reflected on the streets of South Florida, a dynamic that has come to define this region in the past half century.
According to the Efficient Market Hypothesis (Fama [1970]) and under the assumption that the Greek Stock Market is efficient (Dasilas [2007]), information is immediately reflected on stock prices.
Every bid is immediately reflected on the item page, and if you've been outbid an E-mail will inform you so you can up the ante.
Content changed inside the database is immediately reflected on the web.
Similar(53)
Customer activity on the web is immediately reflected in the customer support applications saving time and improving service.
The ruling is surely not the last word on abortion, either legally or politically, and it immediately reflected the deep divides that have long characterized the issue.
Remember that holds are often placed on second chance account transactions, so be careful not to forget about transactions that aren't immediately reflected in your available balance.
Most prominent evangelical pastors did not immediately reflect publicly on whether the evangelical culture Moore embraced in Alabama contributed to his pursuit of teenage girls.
The name change, effective immediately, reflects a generational shift.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com