Your English writing platform
Discover Ludwig"immediately once it" is a correct and usable part of a sentence in written English
You can use it to emphasize that something should happen immediately after another thing. For example: "She told him that he should take action immediately once it was finished."
Exact(6)
The signaller admitted his standing instructions were to stop a train's movements immediately once it had passed a signal at danger, but in his previous experience of "two or three" Spads, the trains had always stopped safely.
One important figure who did not benefit from his role in the Black Hawk War was Atkinson, whose subordinates in the field and superiors in Washington believed that he had badly mishandled the conflict first by allowing it to turn bloody and then by failing to crush it immediately once it did.
Furthermore, less start-up times indicate more opportunities to utilize the efficient units because an efficient unit cannot start up immediately once it shuts down.
Immediately once it enters my lungs it becomes a part of me.
To me, that has always been a signifier of something "good": something that takes a while to bury you within its nuances, something rich and satisfying; not something you want to rinse and spit out almost immediately once it becomes stale and starts to sour.
And any slight odor dissipates almost immediately once it's applied to the soil.
Similar(54)
"I remorsefully removed it immediately once I became aware that it is inappropriate and offensive".
I accepted immediately once I saw that it had a Duck Dynasty logo, because if I didn't, then the terrorists win.
I accepted immediately once I saw that it had a Duck Dynasty logo, because if I didn't, then the terrorists win. .
This feeling changed immediately once I was accepted into the BSURF program and was assigned my very own project.
I will remedy this injustice immediately once I figure out how to eliminate "her" from the mental picture.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com