Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(60)
A measurement on one photon immediately influences the other, regardless of the distance between them.
These share the same quantum existence so that a measurement on one immediately influences the other.
So a measurement on one object immediately influences the other, not matter how far apart they may be.
A measurement on the box immediately influences the photon and vice versa spooky action at a distance.
The process of seeing a single photon would be equivalent to measuring it which would immediately influence the other photon.
The United States Supreme Court has never before been asked to rule on a case that so directly and immediately influences the outcome of a presidential election.
But even so, the mathematics implies that a measurement on one immediately influences the other, regardless of the distance between them.
This deep connection means that a measurement on one particle immediately influences the other, even though they are light-years apart.
Unfinished concrete, with windows sheltered by enormous concrete sunshades, the sculptural facades, swooping rooflines, and monumental ramps are principal elements of his architecture, which immediately influenced architects all over the world.
"It immediately influenced crowds and even made parents look more positively to their children's passion for shooting a ball to a rim attached to the electric pole on the street for hours".
Direct investigations of carbon exchange by grassland vegetation along elevation gradients from 620 m a.s.l. to 1960 m in the Alps were undertaken in the Berchtesgaden National Park, Germany and in Stubai Valley, Austria during 2002 and 2003, focusing on vegetation development in response to seasonal change in climate, where vegetation is not immediately influenced by grazing activity.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com