Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(1)
One of the reasons the RFU acted unilaterally this week after negotiations with Bristol reached an impasse was that with the naming of the England squad a month away, it wants Borthwick to be able to watching Champions Cup and European matches immediately, gathering information on players and speaking to them.
Similar(59)
Although this result is still seen as a long shot, MPs said in the event of a Corbyn victory they would immediately start gathering the 47 names needed to trigger a coup.
I am requesting that we cease this phone number gathering method immediately".
Immediately there will be gathering of the people who want to get down on the next station with you.
Last month, in the Wall Street Journal, he argued, "Had Abdulmutallab been turned over immediately to interrogators intent on gathering intelligence, valuable facts could have been gathered and perhaps acted upon".
This was followed almost immediately be a severe setback to the plan for gathering up all the universities under the domination of the Lateran.
Police formed a cordon around the mosque's complex immediately after the explosion, banning people from entering or gathering near the area.
"We are working out a very ambitious reform programme to be implemented immediately after the presidential elections," Mr Kasyanov promised a plutocrats' gathering in Davos in January.
The leaked memo immediately brought to a head the controversy that has been gathering throughout the Obama presidency on the use of drones.
For I'm gathering the turquoise water off the cliffs And I immediately grasp its significance; timeless wonders.
The F.B.I. took the lead in the Cook investigation, focusing on gathering evidence for a criminal prosecution rather than on immediately shutting down the fraud and securing investors' funds.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com