Your English writing platform
Discover LudwigExact(4)
One road to success is for South to lead a heart immediately, far from an obvious move.
I personally believe the value given by making entire seasons available immediately far surpasses any damage ad-skipping could do.
For four scratching directions set in advance, pits would be formed immediately far less than 1 s, even though the scratching velocity slides away at the turning point of the two directions.
Peggy (the heart of the show) is shunted off to the side even though every time she's given a scene the show is immediately far more interesting.
Similar(56)
If we redefine our feminism in this way, we will immediately become far more relevant, far smarter and far more powerful.
I jumped back, and the spider immediately ran far back in its web.
And in the prevailing view of political scientists and practitioners alike, he will immediately become far and away the most powerful state official in America.
He was the first clown who could juggle, unicycle and use Makaton (a system of signing and symbols used to assist language development) and the show immediately appealed far beyond its remit.
He's moving and amusing and immediately empathetic, far more the film's lynchpin than its apparent muse: Deschanel is so wide-eyed and emotionally vacant you suspect more anti-depressants than commitment phobia.
Who in the world doesn't think US Empire, bristling with arrays of weapons of mass destruction and able to immediately destroy far weaker adversaries in the air, on the sea and land is not a military power?
The article, which laid out Ferguson's case for voting Barack Obama out of office, was immediately trashed far and wide, with everyone from Paul Krugman to Capital New York saying that it was filled with distortions and errors about the president's record, and questioning Newsweek's decision to run the story.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com