Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(2)
Unlike the case in the United States, in most European countries foreigners arriving are immediately entitled to a range of social benefits, including free medicine and schooling for their children.
If an alleged infringer files a counter-notice but the copyright owner decides not to then pursue legal action, the former should be immediately entitled to claim damages against the latter, set at a fixed amount (say £250 – a little under $400) for every day each affected file was offline.
Similar(58)
It will certainly have enhanced Heath's claims on posterity, that, after cunningly wresting its ownership from the Cathedral, he invested in the kind of listed, historic property that, unlike Mrs Thatcher's executive home in Dulwich, immediately entitles the owner to proclaim oneself a custodian of the nation's heritage.
Dash tells TechCrunch that the petition, entitled "Immediately release Donald Trump's full tax returns, with all information needed to verify emoluments cause compliance," was getting approximately 800 signatures per minute until it approached 30,000 signatures.
After Yankovic first heard the lead single, "Bad", he immediately envisioned a parody entitled "Fat".
They are convinced that they are entitled to immediately get what they want".
Fryatt's insurers, the Provident Clerk's Association, paid the £300 that Mrs Fryatt was entitled to immediately, dispensing with the usual formalities.
(As citizens of European Union member nations, however, they were entitled to return immediately, and many did, including Ms. Dragoi).
The judge stopped short of ordering Mr. Garcia released immediately, saying the government was entitled to retry him.
The most immediately striking is the one entitled BP Carson Refinery, California 2007, in which a huge American flag is draped over the front of an ageing oil production plant.
They immediately put up a post entitled "What ever happened to common courtesy?" And rightly so.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com