Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(6)
Labour markets are so tight that even slower growth may not immediately ease wage pressures.
This will not immediately ease the strain, as it will take years to prepare new units.
The extra staff act as a bracing shot in the arm and immediately ease the workload.
Of course, the insertion of Kevin Pietersen into the top three – he is being officially rested for this series – would transform matters and immediately ease the burden on a splendid middle order.
The acquisition of Tularik, based in South San Francisco, Calif., will not immediately ease such concerns because the company is not expected to have a drug on the market before 2006.
In a press conference called Friday, Tillerson called on Saudi Arabia and a group of Arab countries on Friday to immediately "ease their blockade" of Qatar and "put forth a good faith effort to resolve the grievances they have with each other".
Similar(53)
The team prescribed a small dose of morphine, which immediately eased her breathing.
When he finally announced his resignation at 4.00pm, declaring in an elegant speech that "the dream shall never die", Salmond immediately eased the pressure on the SNP.
"Go for it, go, go," screamed Weber maniacally, with his thick German accent then suddenly, "Yeah, you did it!" I immediately eased off the gas, and none too soon.
They launched their Flash Video-friendly browser for the iPhone back in early November, only to pull it down almost immediately to ease the onslaught of users hammering their video transcoding server.
"Practical steps, such as keeping tires properly inflated and refraining from aggressive driving, can immediately help ease the pain at the pump through less fuel use and by reducing demand," says Kateri Callahan, president of the Alliance to Save Energy, a coalition of businesses and non-profit groups in Washington, D.C. "Demand is a key contributor to today's exorbitant prices".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com