Your English writing platform
Discover LudwigExact(3)
Both attacks were immediately attributed to E.T.A. by the Spanish news media.
While the current rise of hate in the nation can be immediately attributed to these men, it is a culmination of what has been said by many in the Tea Party, and the ultra-right of the Republican Party for many years.
More interesting are those mutations for which loss-of-function cannot be immediately attributed to decreased Parkin stability, and we find several of such instances, most notably in a to-be-confirmed docking site for phospho-peptides in the UPD.
Similar(55)
This demonstrates that it is not safe to assume that performance problems should immediately be attributed to the quantity of training data available.
"Anything that it produced that was politically controversial would immediately be attributed to me as some sort of political deviant, and be discredited," he said.
Therefore, the lack of vector transmission in HIV cannot immediately be attributed to an insufficient evolutionary history of HIV in humans.
The police immediately attributed the explosion to a canister of cooking gas.
Both the Spanish government and the Spanish media immediately attributed the bombings to ETA, a Basque separatist organization whose campaign of violence over more than 30 years had claimed the lives of at least 800 people.
In this way, the new team depresses results immediately, which can be attributed to the old guard, so in a year, when earnings are more normalized, they look like heroes.
Phelps agrees: "I would not immediately attribute this to social fear;... it could be related to differences in learning ability," she says.
More on Duty Marks Duty marks are a great help in determining if a piece of silver has age to it, since if it is present you can immediately attribute it to 1784 - 1890.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com