Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
"These irregularities must be reviewed immediately and vigorously, and that is exactly what the committee intends to do".
Similar(59)
Before hybridization, the arrays were plunged in 0.2% SDS water and immediately agitated vigorously for 2 min, washed three times in successive jars of distilled water and rinsed in 100% ethanol.
The medication was sterilized by filtration through 0.22 μm MILLEX GV Durapore PVDF membranes (Millipore), maintained at room temperature and vigorously shaken (succussed) immediately before each treatment.
This complex as well its vehicle (hydroalcoholic solution) used as control were sterilized by filtration through 0.22 μm MILLEX GV Durapore PVDF membranes (Millipore, Billerica, MA, USA), maintained at room temperature and vigorously shaken (succussed) immediately before each treatment.
Take them out and plunge immediately into vigorously boiling water.
A 1 ml sample of peripheral blood and bone marrow was each immediately mixed vigorously with 4 ml of ISOGEN-LS (NIPPON GENE, Toyama, Japan) and stored at −80°C until RNA extraction.
Immediately after sampling, the filter was placed into 5 mL of PBS and vigorously shaken in a vortex for 30 s to elute the deposited bacteria.
Fourteen ml of the extracting solution was added and vigorously shaken for 30 s, using an electrical shaker and immediately filtered into other previously prepared test tubes carrying funnels and Whatman # 42 filter papers.
Immediately prior to use the ProQ Diamond stain was equilibrated to room temperature and vigorously mixed.
The thrips number on plants was counted immediately before treatment and 24 and 48 h post treatment by randomly selecting five plants and vigorously shaking them over a white sheet.
A 1 mL sample of peripheral whole blood from each patient was immediately mixed vigorously with 4 mL ISOGEN-LS (NIPPON GENE, Toyama, Japan) and stored at -80°C until RNA extraction.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com