Suggestions(1)
Exact(43)
The pace and breadth of change has also increased the imperative to make access to new clinically relevant information open and immediately accessible to everyone.
His scenes with David Warner, too, are funny, sly, and immediately accessible to cinemagoers who also admire Ionesco or Pirandello.
Someone has to let the kids know that there's an environment that is better than the one that is immediately accessible to them.
The novel has not only proved immediately accessible to readers everywhere, but has influenced writers of many nationalities, from Isabel Allende to Salman Rushdie.
We're in this strange position where the past is more immediately accessible to us than ever, but our attention spans are lacking we don't understand or process the past in any more meaningful ways than before".
And, on the other hand, Shakespeare's Shakespeare is immediately accessible to everyone the printed play and therefore a commonplace, to the point of oblivion, that would have its wonder restored through a daringly imaginative, personal staging or filming.
Similar(15)
Adobe isn't saying much, other than to point out that it is not a Photoshop replacement but rather "a new member of the Photoshop family that's meant to make Adobe imaging technology immediately accessible way to large numbers of people".
In the same way, the computer is a more immediately accessible way to play games".
That let Blizzard build a game which would immediately be accessible to any one of Magic's 20 million players – an important advantage, because at the time of Hearthstone's launch, card games hadn't made much of an impact in the digital space.
Articles which are accepted for preterm birth immediately become accessible to dbPTB queries along with all the relevant genetic data.
Moreover, the information respondents have concerning competence may be either (1) not immediately accessible and effortful to retrieve, or (2) complex or even contradictory.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com