Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
If his Dutch club, Cambuur, lost a playoff game yesterday and was relegated from the Honor Division, he would get a free transfer to another club, either in the Netherlands or elsewhere, and an immediate ticket home to the United States for the start of the Nike U.S. Cup on Saturday against South Africa in Washington.
His chompers aren't in good shape either (he's missing a few teeth) but there's nothing, according to the vet, that warrants an immediate ticket to the Rainbow Bridge.
Similar(58)
Hotel packages, which include immediate-access tickets to "Face to Face," are available at the Hyatt Regency Dearborn, the Atheneum Suite Hotel and the Ritz-Carlton, Dearborn, and range from $149 to $469.
Any sessions for which there are more applicants than tickets will be entered into a ballot, with those successful being asked for immediate payment before tickets are dispatched closer to the Games.
When the Super Bowl match up is released, the immediate distribution of tickets works in percentages.
But an AMC spokesman said the company had no immediate plans to raise ticket prices.
Still, in the immediate aftermath, the Democratic ticket gained only two percentage points, and the Republicans lost one.
"To me, that's a ticket for immediate excitement," said Diane M. Ramirez, the president of Halstead Property in Manhattan.
But if the net effect of Europe's rules is to disconnect Scotland from the world, and turn the average boarding pass into a lottery ticket, the immediate future for much of the travel industry looks as grim as a foggy night on Grimsvotn.
Why not write to those affected, describe your gaffe and offer three choices -- an immediate refund, a free ticket in next year's drawing or no action, the last of which lets their money ride as a contribution to the fire department.
On the low end, Ontarians caught driving while high are looking at a $180 ticket and immediate three-day licence suspension.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com