Your English writing platform
Discover LudwigExact(4)
Something like this Kriegschmerz used to happen to many men not in immediate terror for their lives when the war they were immersed in drew near its close — it infects even the hilariously frayed and confused British staff chaps in Evelyn Waugh's biting Second World War trilogy "Men at Arms".
John Cohen, a former US Homeland Security Department counter-terrorism co-ordinator, said that the attacks appeared to be a co-ordinated effort to "send a message" and raise immediate terror concerns, including in other European cities and potentially the US.
Follow Thomas on Instagram @babyballs and Twitter @babyballs69.
Many were imprisoned, others were reformed and released and the immediate terror threat to the royal family and the kingdom appeared to have been addressed; at least the threat to the kingdom coming from the Sunni branch of Islam.
Similar(56)
Long after their immediate terrors have passed, it takes survivors time to trust, fully, in the solidity of the ground.
It is difficult to know in the midst of all the immediate terrors of "28 Days Later" what Mr. Boyle meant for us to think about such things.
Still, the abstract fears in distant foreign ministries pale next to the immediate terrors enveloping Syrians as the tide of political violence engulfs their country.
A better use for NATO is to project its values -- and, sometimes, its force -- into regions where its interests are less immediate: fighting terror, keeping the peace, or coaching armies in the fine points of civilian rule.
"We are hopeful that the immediate threat has been resolved," Obama says of week of terror after #CharlieHebdo rampage.
It should not be an immediate source of terror for mass-market supermarkets.
When I was made the first woman appointed to the board at my firm, my immediate reaction was terror.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com