Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
Inspired by a French horn-playing baby sitter, she began the instrument at 10 and showed immediate talent.
Similar(59)
It was soon apparent that those who didn't win her approval or had the immediate talents would soon lose favor and fall into the sidelines.
My most immediate front and centre issues are talent, talent, talent.
There was no immediate prospect of any talent emerging to back up the 1992 pursuit champion Chris Boardman who had opted to ride the road time trial instead at that Games.
His moves, however, gave the A's an immediate influx of new talent: Josh Reddick (a 30-homer hitter and anchor of the batting order); starting pitchers Jarrod Parker (13-8, 3.47 earned run average) and Tommy Milone 13-100, 3.74); reliever Ryan Cook (14 saves and a spot on the All-Star team), and the starting catcher Derek Norris.
In 1992, biotechnology industries setting up shop in Montgomery County, Maryland, faced an immediate shortfall of local talent.
Meeting Ruth Negga in person provides an immediate illustration of her talent as an actress.
Thus, the areas in the immediate vicinity of these talent centers come to resent the inclusivity of these intellectual and cultural hotspots.
The director's first two hit films, Bhaji on the Beach in 1993 and Bend It Like Beckham in 2002, both focused on a child's perspective on events and won her immediate recognition as a British talent.
In 2015, we expanded our investor network, ran our first ever incubation program (a prerequisite for entering our acceleration program), and began exploring a second line of business, thus creating immediate employment opportunities for tech talent in Gaza via distance working, outsourcing, or freelancing (our pilot was with Microsoft).
Your best, most creative work should be showcased at the front so prospective clients get an immediate impression of your unique talent.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com