Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(2)
These are immediate starts with this Tuesday, Wednesday, Thursday and Friday available.
The former is measured based on the immediate starts and stops of the timer, managed through computer or programs (such as CATI and CAPI), to record learners' time spent in answering the question after the presentation of question while the latter included both the question presentation and the learners' spent time to answer the question.
Similar(56)
That required making an immediate start on phase two of his deficit reduction programme.
Normally, a player like Stephenson might compete for an immediate starting job on the right side.
It also explicitly called for the immediate start of negotiations (under "appropriate auspices") aimed at reaching a lasting peace.
— BEN ROTHENBERG Andy Murray's post-match interview was moved off court after his win to allow for an immediate start of the Ferrer-Djokovic semifinal, and Ferrer took quick advantage.
European Union diplomats said that an immediate start to the transition process, could be demonstrated by preparations for elections which all parties would be able to contest.
But it went somewhat further than the Israelis had wanted, calling for an immediate start to wide-ranging talks aimed at reaching a final accord within 13 months.
One of the panel's five Republicans, John O. Bennett, the Senate's other co-president, called for the immediate start of work on a new map.
"We now need an immediate start to an open and transparent charter review process so the future of the BBC can be secured".
Faced with extinction, 142 years after it was founded, owing to Asian competition, Blundstone is starting to thrive from partnerships in Vietnam, China and India.Ms Gillard pledged an immediate start to putting three of the paper's objectives into practice.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com