Your English writing platform
Free sign upSuggestions(5)
Similar(60)
While images and their associated links defy any simple classification of true positives or result counts, the immediate visual rendering of structures may be intuitively preferable as an exploratory search and a recent Google enhancement now renders a higher quality image and description of the link by clicking on the thumbnails.
It's visual, immediate and render-free.
The architecture provides one interface per pipeline for issuing ordered, immediate-mode rendering commands, and supports a parallel API that allows multiprocessor applications to exactly order drawing commands from each interface.
Everybody is instantaneous, from great news organizations, to individual witnesses, to the peanut gallery rendering immediate judgment.
Any immediate distractions were rendered powerless.
Abstract concepts can be rendered immediate and visceral, the results of science connected directly to the people they impact.
As the couple at the lighthouse are drawn into an increasingly tragic set of consequences, these remote, strange lives are rendered immediate and familiar.
"With our physical distance collapsed by the networks, that innermost and most intimate of rhythms will be rendered immediate on our digital screens.
In our institution, both FNA and tissue core biopsy (using a 20-gauge needle) under CT scan guidance are routinely performed during the same procedure, and a preliminary diagnosis (an immediate assessment) is rendered.
While city officials could not prevent the natural catastrophes, they could implement disaster management plans earlier and focus resources to deal better with the effects — for example, deploying personnel to expected problem spots to render immediate assistance or to aid evacuation.
When Tracy struck Darwin, the RAN had a total of 351 personnel based in the city, along with four s; the small number of men limited the capability of the RAN to render immediate assistance to the citizens of Darwin.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com