Your English writing platform
Discover LudwigExact(11)
Dynegy asked the court for an injunction allowing it to take immediate possession of the pipeline.
They made preparations to take immediate possession of the ca non in behalf of the last-named company.
Mr Justice Hickinbottom said the balance was "overwhelmingly in favour" of granting Islington council immediate possession of the camp of about 135 tents and a wooden structure.
606, 611, 23 N.E. 7, 9; see, also, 13 Williston, Contracts (3d ed., 1970), § 1603, p. 658). The existence of economic duress or business compulsion is demonstrated by proof that "immediate possession of needful goods is threatened" (Mercury Mach.
606, 611; see, also, 13 Williston, Contracts [3d ed., 1970], § 1603, p. 658). The existence of economic duress or business compulsion is demonstrated by proof that "immediate possession of needful goods is threatened" (Mercury Mach.
The executive order would allow the government to take immediate possession of a 273-acre property that includes most of the area where the plane crashed and broke up.
Similar(49)
Private gas companies haven't been delegated that power of immediate possession.
"Graff is and was the true owner of the diamond and entitled to immediate possession," the lawsuit said.
And, while it was not on Birdsall's person at the time of his arrest, it was in his immediate possession and control.
The complaint was in the usual form in such cases, alleging the incorporation of the plaintiff, its ownership in fee of the premises, (which are described,) and its right to their immediate possession, and that they are withheld by the defendant; with a prayer for judgment for their possession, and damages for the withholding.
Justice Kagan, an English speaker, issued this footnote retort: "If I send my brother to the Apple Store with money and instructions to purchase an iPhone, and then take immediate and sole possession of that device, am I the 'person'...who has bought the phone or is he?
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com