Your English writing platform
Discover LudwigExact(5)
The immediate plight of the Taiping Four probably means little either way for the future of Africa's troubled lowland gorillas.
Even so, this action was necessary for reasons beyond the immediate plight of the American steel industry.
In this, so far at least, it has failed: about 1.1m of the province's 1.8m people have by now been driven from their homes, and in the past fortnight alone over 360,000 have fled the country.The immediate plight of these wretched refugees is, understandably and rightly, a pressing concern for western governments, as well as for the aid agencies trying to give them succour.
In addition to the impact this is having on livelihoods now and into the future, we are worried about the immediate plight of the isolated population.
The above rightly focuses attention on the immediate plight of Syria's children, but evidence increasingly suggests that the stresses of war can have less visible effects that last for years or decades.
Similar(55)
Mr. Srivastava and his immediate family escaped the plight of many of these villagers thanks to his family's emphasis on education.
Of immediate concern is the plight of 250,000 people who escaped from Deraa and are stranded in the desert, close to the Syrian and Israeli borders.
The International Monetary Fund has called for "upfront" and "unconditional" debt relief for Greece as it warned that without immediate action the financial plight of the recession-ravaged country would deteriorate dramatically over the coming decades.
Of immediate concern is the plight of farmers across both the United States and Great Britain.
He said of all our problems the most immediate & pressing is the plight of the Negro in the center city.
WFP Executive Director Sheeran noted that young people are mystified by what adults are doing and emphasized that their plight is an immediate one.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com