Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(35)
The Children Act, the immediate outcome of the crisis, affirmed, for the first time, the paramountcy of children's best interest.
Of course, it is too early to say what the immediate outcome of Egypt's ongoing mobilisation will be.
The most immediate outcome of a decertification drive would be chaos, the mere threat of which could hasten a deal.
The more likely immediate outcome of the current turmoil is a new set of dictators or single-party regimes.
Yet even there the likely immediate outcome of the euro zone's crisis is the enfeeblement of an already weak recovery, rather than a sudden slump.
Regardless of the immediate outcome of this year's budget follies, the feeling of crisis as a regular feature of the school year is wearing thin on teachers, parents, administrators and most of all students.
Similar(25)
The activities/behaviours (things patient do) e.g., participate in shared decision-making could be considered immediate outcomes of patient empowerment.
They not only alter the immediate outcomes of pregnancy at the time of delivery but also the long-term cardiovascular health of the affected women and children.
In this study we focused on the more immediate outcomes of treatment with antiretroviral drugs, i.e. viral suppression, rise in CD4+ counts and short-term clinical improvement.
Examples of questions included: "Is the rural CHS in Chongyi sustainable?" and "Should there be any immediate outcomes of services provided by CHS facilities?" A record was made of the consultation meetings.
Simons et al. [ 13] compared immediate outcomes of 50 children enrolled in intensive interdisciplinary pain treatment to 50 children who pursued outpatient multidisciplinary treatment matched for gender, pain diagnosis and level of functional disability.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com