Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(2)
This also highlights the division between Cameron and Liam Fox, the former defence secretary, who is calling for an immediate negotiation on Britain's EU membership followed by a referendum.
Any discrepancy would require "immediate negotiation" (p.186) before the communication would be able to continue in a stable manner, yet from what is calculated, there is no indication that such an event would likely arise regularly.
Similar(56)
Amram Mitzna, the mayor of Haifa, favors immediate negotiations, without conditions.
A soviet government, once established, should begin immediate negotiations for a general peace on all fronts.
He also called for immediate negotiations aimed at "disengaging from the onerous terms" of the bailout.
He urged them "in the strongest possible way" to disarm militarily and begin immediate negotiations with other world leaders.
Mr. Mitzna is a former general who advocates immediate negotiations with the Palestinians, without conditions, and a unilateral Israeli withdrawal of soldiers and settlers from the Gaza Strip.
The explosion took place steps from the home of Amram Mitzna, the leader of the opposition in Parliament and an advocate of immediate negotiations with the Palestinian leadership.
But he had overestimated the strength of the German armies; the offensive failed, and when, in the autumn of 1918, the collapse of the German allies Austria-Hungary, Bulgallies Austria-Hungarymminent, Ludendorff demanded immediate negotiations for an armistice.
Mitzna's agenda was quite close to the one Sharon is pursuing now, with two crucial differences: he favored immediate negotiations with the Palestinian leadership -- meaning Arafat -- along with an immediate withdrawal from Gaza.
The American-led Annapolis peace conference achieved the minimum — a pledge by Israel and the Palestinians to begin immediate negotiations with a goal of reaching a peace treaty by the end of 2008.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com