Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(18)
That prompted an immediate message to Hamilton as he was told: "OK Lewis, pick the pace up a little bit".
It sent out an immediate message: the high street can do really well-cut suits, in very well sourced fabrics.
The most immediate message is simply that Isis is still in business, in spite of the recent military assaults against it.
Mr. Ludwig is probably right: if there was any immediate message, it was that the chances of serious reform anytime soon seem remote.
He gave no immediate message of which of the remaining three he would now support, but did say of the defeat at the hands of his fellow MPs: "It sends the message that they are looking for a younger leader".
But he came with a more immediate message -- encouraging words that he hoped would be enough to prevent the fragile Good Friday Accord from unraveling and the violence that has so torn this region from returning.
Similar(42)
These are immediate messages summoned from old frustrations.
But it also is a way for LINE to offer an expanded service compared to its more immediate messaging competitors.
According to Chatbots Magazine, "chatbots that operate in various, immediate messaging exchange systems are a growing tendency, which don't seem to show any signs of slowing down in the nearest future". According to a study done by Facebook IQ, businesses and their clients utilize the Facebook Messenger platform to exchange over a billion messages per month.
According to Globes, "Microsoft, which had a rival product called Messenger closed it not long afterwards and currently offers Skype as its solutions for both Internet conversations and immediate messages". Of these four reasons -- I think the first would be the most valuable since it would boost the long-term value of Google's customer ties.
Most airlines have Twitter feeds and automated email services that provide customers immediate messages regarding flight statuses.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com