Your English writing platform
Discover LudwigExact(7)
But his immediate kin were unharmed.
This secret listening in, to which she confesses with blushes, continues as she eavesdrops on the rivalries and sorrows among her own immediate kin.
Darwin certainly lived in the midst of his own family and among those of his immediate kin, present and for several generations back.
Underpinning this whole apparatus — the most invasive and pervasive scheme for creating a monolithic culture in history — is a principle of collective family responsibility that makes every member of a household accountable for the conduct of his immediate kin, so that the deviations of one are the calamity of all.
How typical that Washington, which prolifically throws money at thousands of dubious projects, should get parsimonious with the immediate kin of victims of an act of war.
He feels compelled to join an American-backed military unit, not only to secure indispensable medical care for his ailing brother, but to avenge the marketplace bombing that has robbed his only immediate kin of both his leg and manhood.
Similar(52)
A more direct imposition of the small-world character may occur through marriages between immediate kins, for instance in nomadic clans [4, 6].
It's either immediate family or extended kin".
The following are considered as next-of-kin: current spouse and immediate family (mother, father, daughter, son, sister, or brother).
Out of the blue she got in touch with her dad's younger brother, a man known to his estranged kin as Uncle Moneybags – he made a mint doing something possibly dodgy, possibly not; nobody in Sally's immediate family usually talks about him because of some long-forgotten rift.
In many cases, co-residence with immediate family occurred because it was the most practical option, for example, following a failed migration, the death of a parent, or because of the contributions kin could make to the household budget.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com