Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
But even if the current talks soon resolve the immediate impasse, which did not look likely on Saturday, any renewal of negotiations for a long-term fiscal plan will run into the same underlying problem that has doomed efforts for the past three years.
It's a key development, but one that's unlikely to resolve the immediate impasse over reform.
Similar(58)
Although the debt crisis dealt in "what ifs" that few people could process, the FAA impasse produced immediate, real-world problems.
That resentment is stiffening their insistence that the new WTO head should for once come from a poor country, and thus contributing to the current impasse in Geneva.The immediate task is to name a new WTO chief as swiftly as possible.
Both leaders have appointed teams of three representatives to resolve what Mr Annan calls their "immediate political issues" and break the impasse.
Though there was no immediate sign of an end to the impasse, the European Union's foreign policy chief, Catherine Ashton, said in a statement after Sunday's meeting that the quartet would be "contacting the parties to invite them to meet in the coming days".
Some want early presidential elections to end the impasse – but others demand Morsi's immediate departure.
A university provides a quick way out of this impasse.
Tax credits for investing in solar energy and producing wind energy will expire at the end of the year unless Congress resolves the impasse, and lawmakers said they saw no immediate prospect of an agreement.
But in the immediate background is the renewed international drive to break the impasse in Syria, with representatives of more than 20 countries scheduled to meet in Vienna on Saturday – the second session of the widest forum yet convened to tackle the 21st century's worst crisis and biggest humanitarian disaster.
A similar impasse in another African country would have elicited an immediate offer of international arbitration.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com