Your English writing platform
Discover LudwigExact(12)
He argues that Judaism helped free humanity from bondage to the immediate empirical world, opening up fresh possibilities for human thought and action.
The database and the online questionnaires were, in fact, attached to a simple statistical processor that allows the monitoring (in real time) of the progress of the interviews, providing an immediate empirical result with a simple and intuitive graphic layout (Figure 2). Figure 2 A page of the online Results Presenter ( http://www.maggioni.org ).org
While PCT measured at the onset of fever cannot be used for the decision to start or withhold immediate empirical antibacterial therapy, a PCT value higher than 500 pg/mL in FUO on day 2 might suggest an occult bacterial infection, i.e. with lacking microbiological and clinical documentation.
Rapid diagnosis and immediate empirical antibiotic therapy is highly important.
This would not apply to women in immediate empirical antibiotic group.
All the studies found that immediate (empirical) antibiotics were the least costly.
Similar(48)
In endemic areas, immediate and empirical treatment of mycobacterial diseases based on the result of AFB sputum smear has an important impact on disease transmission control.
CDRs, by contrast, are empirical, immediate and updated in real time.
This approach appears to be equivalent to alternative management strategies for UTI in women including empirical immediate antibiotics, empirical delayed antibiotics, or use of near-patient testing with a dipstick in terms of duration or severity of symptoms.
Febrile neutropaenia (FN), secondary to cytotoxic chemotherapy, is a medical emergency that requires the immediate administration of empirical broad-spectrum antimicrobials to prevent the characteristic high levels of morbidity and mortality [ 1, 2].
If we are considering an empirical, singular, immediate representation, we can easily understand that in cases of ordinary perception, we can (e.g).g
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com