Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(3)
Cucinelli has an abundantly warm and generous manner, and can put those in his orbit at immediate ease.
Mr. Sherman was for giving immediate ease to those who looked on this clause as of great moment, and for trusting to their concurrence in other proper measures.
A potential limitation of the approach taken by Enger and colleagues is that the calculation of predicted mortality requires the use of a computer-generated algorithm which may limit immediate ease of use and applicability by clinicians.
Similar(57)
"The G.D.P. report has lowered the odds of an immediate easing," said Richard Rippe, chief economist at Prudential Securities.
But the six powers rejected Iranian calls for an immediate easing of the increasingly painful economic sanctions that have been imposed on Iran, a position that clearly appeared to disappoint the Iranian side.
Mr. Takenaka, who planned to attend a meeting today of the bank's policymaking board, said he had not yet decided whether to ask for an immediate easing at the meeting.
But President Clinton and European leaders, who promised an immediate easing of sanctions once they feel certain that Slobodan Milosevic is gone from power, seem likely to remove most sanctions on trade and investment with Yugoslavia in the coming week.
"After a 3 1/2 point rally the past week, the bond market was due for a stumble, and Volcker's comments indicating no immediate easing in monetary policy was just the excuse that was needed," said one trader who asked not to be identified.
There was an immediate easing of bureaucratic restrictions.
Obama administration officials, in private talks with U.S. lawmakers, have insisted that they are not about to grant the substantial and immediate easing of sanctions that is the Iranian goal.
Amazon has grown by moving into new businesses, where its products have supported trends for digitization, immediate responsiveness, ease of access/use, mobility and globalization.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com