Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(3)
Exact(6)
McIlroy's mastery and march to redemption began with an immediate display of his peerless skill.
Worth around $2.5m£1.6m6m), it is considered priceless by Bach enthusiasts, and is now to go on immediate display.
He hopes eventually to have the software adapted for downloading to hand-held computers, so that a butterfly-watcher could note a species in the field, enter the count on a Palm or similar device and send it, wirelessly, straight to the database for immediate display.
The open kitchen, which remains a staple of diner design, served as an immediate display of cleanliness and a method of appeasing attendees that despite its old nickname, "greasy spoon," the diner itself wasn't cheap.
The case began in June 2005 with a medical marijuana patient from Garden Grove being pulled over by city police and cited for possession of marijuana, despite his immediate display of proper medical marijuana documentation.
The scores were entered on computers, allowing for immediate display of results.
Similar(53)
These whites, intended for immediate use, display their virtues best when chilled only lightly.
When war broke out on 1 September, Quisling felt vindicated by both the event and the immediate superiority displayed by the German army.
The HemoCue® Hb photometer has been widely used for these purposes in recent years [ 7] because it is portable, requires only a small sample of capillary/venous blood, is relatively inexpensive and simple to use, does not require access to refrigeration or even electricity, and gives immediate, digitally displayed results [ 3].
Sandra Quirós, director of the National Museum of Costa Rica, said in a telephone interview that the museum did not have immediate plans to display the objects, even if it found the money to ship them.
The user interface (UI) is responsible for the immediate warning condition display.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com