Your English writing platform
Discover LudwigExact(3)
The RCFT delayed recall score was missing for another participant and was substituted with the RCFT immediate delay score because the relationship between scores on the immediate and the delayed recall trials was very strong (r = 0.93).
It was unclear whether the indirect talks between Israel and the Palestinian Authority would suffer an immediate delay.
The California Department of Fish and Wildlife (CDFW) announced an immediate delay of the commercial crab season because Dungeness crabs have become too toxic for human consumption.
Similar(57)
Participants were tested on the following cognitive tasks: executive function, sustained attention, memory (memory span, immediate, delayed, working memory) and arithmetic calculation task.
Electrospun polymer-based fibers have been investigated for providing different types of controlled drug release profiles, such as immediate, delayed, sustained, and biphasic releases [7, 8].
The WMS-III focuses on immediate, delayed and working memory, tested in two modalities, auditory and visual and in two task formats, recall and recognition.
Asterisk denotes a significant interaction between delay (immediate, delayed) and memory status (recollection, familiarity), p < 0.05.
Rats performed a sequential food water navigation task under three reward conditions: immediate, delayed and intermittent.
Contrast means were compared with repeated-measures ANOVAs with factors for memory status (recollection, familiarity) and delay (immediate, delayed).
MCI subjects also underwent a neuropsychological assessment that evaluated amnestic (immediate, delayed and recognition verbal memory) and non-amnestic (language, attention, executive function and visuospatial function) domains [ 23].
Independent variables included in this analysis were the WAIS-III processing speed index and WMS-III visual immediate and delayed, auditory immediate and delayed, auditory recognition delayed, and working memory indices.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com