Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
Mercer, speaking of the atomic bombs that the U.S. dropped on Hiroshima and Nagasaki, argued that, outside of the immediate blast zones, the radiation actually made Japanese citizens healthier.
Similar(55)
The first two episodes, one about the Hindenburg disaster, and especially the second, about the nuclear bomb test on Bikini Atoll, made these historical events as threateningly immediate as a blasting boombox on a subway car.
Jim Thirlwell, also known as Foetus, has been releasing albums for nearly 20 years and likes his music to have an immediate impact: roaring, blasting, pounding and resounding as he snarls dire tidings.
Then the Korean War came, and we've never stopped being at war since.' The City and the Pillar, which was published in the same season as Mailer's The Naked and the Dead, also became an immediate bestseller, and blasted Vidal into an orbit of Anglo-American celebrity from which he has never fallen.
Thirty-one workers died in the immediate aftermath of the blast.
A Turkish cameraman suffers heart failure in the immediate aftermath of the blast.
Another testified about the footage he captured of the immediate aftermath of the blast.
In the immediate chaos after the blast, Mr. Tayyib drove frantically from hospital to hospital, looking for them.
In the blast's immediate aftermath, 31 plant operators and firemen died – they were not told the reactor was the cause of the blaze or that radiation levels were lethal – while thousands more people, living on land that is now in Ukraine and Belarus, received doses that undoubtedly shortened their lives, although scientists still dispute the death toll.
In the immediate aftermath of the blast on Thursday that killed 17 sailors, 10 of whose bodies remained unrecovered this evening, Mr. Saleh had angered Washington by saying he considered the explosion to have been an "accident" set off by a detonation on board the guided-missile destroyer.
Several bodies lay on the ground in the square, also known as the Hippodrome of Constantinople, in the immediate aftermath of the blast.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com