Your English writing platform
Discover LudwigExact(3)
But the immediate bill for a break-up of the single currency would surely be in the trillions of euros.
So I follow your poi nt on political action with something which hasn't happened before, but is extremely important at this point, by way of a very immediate bill before the Congress.
Baldry resisted calls from MPs from all main parties for an immediate bill to force the church to accept women bishops, for a moratorium on new male bishops until the change was made, or for disestablishment of the Church of England.
Similar(57)
Greek lawmakers needed to pass the proposal, including the privatization plans and an additional $40 billion in tax increases and spending cuts, for the IMF and a group of European countries to release $17 billion in emergency loans that Greece needs to pay its immediate bills.
No surprise, but the more people felt they needed money for immediate bills (or feeling scarce) the higher the demand for more frequent paychecks (hourly or weekly).
Carver seduces Nash first with a life line of enough money to pay his immediate bills, then with the opportunity to reclaim his old house and ultimately with the riches of real estate foreclosure.
But say you do Rothify: You convert, using $500 from the account itself to pay the immediate tax bill.
Key question: Can you cover the immediate tax bill with money from outside the account?
This happens because the dividends contain what is called a return of the principal, and it lowers the immediate tax bill.
Tim Worstall sketches it out on his napkin:[T]he net effect of his citizenship renunciation on his immediate tax bill is to increase it, hugely.
And offering better benefits was a way of rewarding workers without pushing up the immediate pay bill (a move that might require higher taxes).Cutting pensions is hard work.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com