Your English writing platform
Free sign upSuggestions(5)
Exact(22)
The curriculum units run a gamut of immediate applicability from Kindergarten through Grade 9.
To many, learning analytics remains an arcane science without a concrete sense of immediate applicability.
Pragmatically, this work demonstrates the immediate applicability of Mobile UNITY to the formal specification of coordination constructs supporting mobile computing.
"We scanned the literature for research with immediate applicability," said Catherine Hill, the university women's research director and lead author of the report.
A standard railML interface is used for the input/output data of the modules, allowing immediate applicability of the framework to any network having a railML representation.
However, too often leadership instruction is presented in an abstract way, which does not provide students with suggestions for immediate applicability.
Similar(38)
Furthermore, varied imaging protocols reflect actual clinical practice patterns, underscoring the immediate clinical applicability of this radiogenomic biomarker.
In this review, we critically appraise recent developments in the field of schizophrenia genetics through the lens of immediate clinical applicability.
Nonetheless, while the immediate clinical applicability of these markers is limited, these results provide a useful insight into the biology of liver metastases and should be considered in future attempts to develop a patient selection marker for this population.
The expanded SAPS II model obtained by adding simple data that are routinely recorded in French national healthcare database may be a good compromise between immediate, nationwide applicability and adequate model performance.
These results indicate that C. pasteurianum may be used to produce butanol from biodiesel-derived crude glycerol to produce butanol, but its immediate industrial applicability is limited because of its slow growth and low butanol productivity.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com