Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(60)
He proposed an immediate across-the-boards reduction by fifty per cent of nuclear stockpiles, followed by a further two-thirds cut in arsenal size.
Paygo requires immediate, across-the-board spending reductions to many mandatory programs for any bill that reduces taxes and doesn't fully offset them with revenue increases elsewhere.
The commission report said Congress should consider "an immediate, across-the-board tariff on Chinese imports," unless China moves quickly to allow its currency, the yuan, to rise in value by at least 25percentt against the dollar or a trade-weighted basket of currencies.
Initial proposals for an immediate, across-the-board rebate came from Democrats; the administration finally went along, but tied the rebate to what it really wanted, big tax cuts for the rich in future years (and fudged the accounting to pretend that it could do all this without raiding Social Security).
After the November elections, they plan to press the two parties to compromise on a long-term substitute for the "fiscal cliff" — the immediate across-the-board spending cuts and tax increases that would affect nearly all Americans on Jan . 1 potentially sending the economy back into recession.
On 1 January comes an immediate across-the-board volley of tax rises and government spending cuts that will affect nearly every American and could devastate the weak economy - unless Congress takes action to head them off.
We need an immediate, across-the-board property tax freeze.
But Tulving found equivalent immediate learning across conditions.
There was immediate concern across the paddock as the seriousness of the accident became clear.
So for this season, newcomers figure to have an immediate effect across the country.
But the outcome of the election could have more immediate repercussions across the Middle East.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com