Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(2)
Earlier Hishammuddin Hussein, Malaysia's defence minister and acting transport minister, told a briefing in Kuala Lumpur that the expense of the search was immaterial compared to the importance of establishing what happened for the relatives of those on board.
In contrast to the other chapters, Sluyter is relatively unconcerned about whether blacks, whites, natives or mixed-race individuals brought (or created) the knowledge to produce tasajo in the Pampas - and rightly so, because those details seem almost immaterial compared to what tasajo reveals about the political economy of the New World at the time.
Similar(58)
The difference between Clinton and Obama on health care matters (and not necessarily in the way that Krugman et al say it does), but it is immaterial when compared to the Republican stance.
In the serum of stressed mice, corticosterone concentration was upregulated approximately two to threefold compared with non-stressed mice, immaterial of whether the mice were administrated with CCl4 or not.
Compared with that, he said, "the interest rate effects of $30 billion per year are immaterial," citing the approximate cost of the tax cut.
Wow, compared to these one-off instances, the recent pay raises at JPMC seem almost immaterial.
This mindset has been compared to the familiar idea of "holiday cheer --which often reorients our priorities towards immaterial things, sucheer --which cheer --whichd quality time.
The percentage plots of FA compared with GG for these two conditions were found to superimpose, implying that the origin of the NEFA was immaterial to the observed effects on glucose metabolism.
"Material things have a process of entropy and these immaterial things just change," he adds, comparing physical objects, hardware and analogue media to computer software.
A bit more or less is immaterial.
And immaterial.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com