Sentence examples for immaculate snow from inspiring English sources

"immaculate snow" is correct and usable in written English.
You can use it to describe freshly fallen snow that is pristine, untouched, and pure. For example, "The morning sky was clear and not a single footprint marred the immaculate snow."

Exact(1)

The great Himalayas, which form the northern boundary, are the loftiest of mountains and are conceived to be the embodiment of nobility, the abode of immaculate snow, and the symbol of a cultural ideal.

Similar(59)

We admire the snowflake as elegant and immaculate; we admire the snow for its capacity, overnight or in an hour, to transform the world.

The brush strokes are moderate, and the snow is nearly immaculate.

It featured a portrait of Villanueva himself, in an immaculate white suit that matched the snow that had blanketed the makeshift shrine.

The way that in our snow-buried towns, our immaculate suburbs, music can make life sound louder, look louder, feel louder; the way that it can change all that lead sleeping within us into gold.

The singer and arranger took to the "Tonight Show" on Tuesday to cover Prince's "Sometimes It Snows in April," an immaculate ballad selection brimming with new poignancy around Prince's death.

April snow vanishes like footprints of the immaculate crushing the daffodils.

In their immaculate white winter plumage, these arctic birds blend in with the snow, and in their mottled brown summer plumage, they melt away into tundra backgrounds of gravel, lichen, and soil.

In his 14th-floor Manhattan apartment with its snow-covered, late-afternoon view over Central Park, he is Wolfeishly immaculate in his white suit and his co-respondent shoes.

Inside, everything was immaculate.

It was immaculate.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: