Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
All kinds of nasty germs and diseases breed in the imitation materials that it comprises.
Similar(59)
Despite this pregnant terminology, few scholars nowadays hold that the Euthyphro already presupposes transcendent Forms in a realm of their own models that are incompletely represented by their imitation in material conditions.
But three of the four pieces in "New Works" (the first of two programs in Ailey II's two-week season at the Ailey Citigroup Theater) are set to recordings that sound like stale, formulaic imitations of material that all too often sounds synthetic anyway.
The use of fake moldings, with printed moldings or panelling or with any of the countless imitation wall-surfacing materials from brick wallpaper to artistically poor wall murals, is the kind of decoration that a good designer avoids.
Perhaps unfamiliarity with Turing's story, especially in the US, has actually worked in Imitation Game's favour – material with a fresh edge, given information-age resonance through posters shrewdly reminiscent of The Social Network's, and trailers driven by wartime-thriller urgency.
Instead, Giorgio Moroder and Donna Summer godheads though they may be walked away with a trophy for a serviceable imitation of the sugary material they'd started making 20 years prior.
In the first aria, "" (O bath of Holy Spirit and of water), the ritornello is a fugue, whereas in the five vocal sections the soprano and violin I are a duo in imitation on the same material.
An imitation stone is a material that looks like a real gemstone upon first glance in spite of the fact that it is made of a completely different material.
Often the carbon fiber composites that appear in plain view on automobiles are a low-cost imitation of a high-price material.
A popular building material in Alabama is imitation second-hand brick.
The New Yorker, July 23 , 1966P. 22 A popular building material in Alabama is imitation second-hand brick.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com