Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(1)
"Imitation," about the socially inept, closeted loner Alan Turing and his gang of cryptanalysts hired to break Germany's Enigma code, "is about outsiders," Tyldum says.
Similar(59)
Azealia Banks channels the 1990s with her best Crystal Waters imitation with about the same success as Lady Gaga's echoing of Blond Ambition-era Madonna.
Hot on the heels of box-office hit The Imitation Game, about the Cambridge maths genius Alan Turing building a machine to crack the Engima code, comes news of another university first.
Graham Moore got a rousing standing ovation from the star-studded audience as he accepted his trophy for adapted screenplay for "The Imitation Game," about the struggles of gay Enigma code breaker Alan Turing, who eventually committed suicide.
Lowe tied on an inch-worm imitation, about an inch of green fuzzy foam material on a No. 12 hook.
Have you ever tried to find out the facts about social conditions in Norway?" The next choice seemed to diverge even further from the original Schaubühne principles: Kleist's Prince of Homburg, followed by Gorky's Summerfolk, a "Chekhov imitation" about a group of pre-revolutionary Russian holidaymakers.
If this is the case then it's interesting that the last year also saw two prominent films about scientists, The Imitation Game and The Theory of Everything, while the RSC is currently staging a play about J Robert Oppenheimer.
Tell us about The Imitation Game, the forthcoming film about wartime cryptographer Alan Turing, starring Benedict Cumberbatch.
Humanism has always been about imitation and the belief that if the song of virtue is sung well, listeners will be moved to join in.
You know what they say about imitation being the most sincere form of flattery?
We can't deny there are some imitators out there in our space, aspiring to serve our audience — but what's that old saying about imitation being the sincerest form of flattery?
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com